-
1 defilarsi
[defi'larsi]verbo pronominale (sottrarsi a un impegno) to shirk, to wimp (out); (nascondersi) to dodge, to sneak away* * *defilarsi/defi'larsi/ [1](sottrarsi a un impegno) to shirk, to wimp (out); (nascondersi) to dodge, to sneak away. -
2 sgattaiolare vi
[zɡattajo'lare]sgattaiolare fuori — to slip out, sneak out
sgattaiolare via — to sneak away o off
-
3 sgattaiolare
vi [zɡattajo'lare]sgattaiolare fuori — to slip out, sneak out
sgattaiolare via — to sneak away o off
-
4 corda
f cord( fune) rope( cordicella) stringmusic stringcorda vocale vocal cordessere giù di corda feel down or depressedtenere qualcuno sulla corda keep someone in suspense or on tenterhookstagliare la corda cut and run* * *corda s.f.1 rope; string; twine; ( cavo) cable; ( filo metallico) wire; ( spago) cord: corda di canapa, hemp rope; un rotolo di corda, a ball of string (o of twine); scala di corda, rope ladder; scarpe di corda, rope-soled shoes (o rope sandals); corda della frusta, whipcord; corda di arco, bow string; salto della corda, ( gioco) skipping; corda dei funamboli, tightrope; ballare sulla corda, to dance on a tightrope // esser giù di corda, (fig. fam.) to feel seedy // dar corda a qlcu., (fig.) to give s.o. (plenty of) rope; non dargli corda o non te lo toglierai più di dosso, don't give him too much leeway or you'll never get rid of him; dagli corda e saprai tutto, let him talk and he'll tell you everything // tagliare la corda, (fig.) to slip away (o to sneak away) // essere con la corda al collo, (fig.) to have reached the end of the road (o of the line); eravamo ormai con la corda al collo, we had no way out; i suoi creditori gli hanno messo la corda al collo, his creditors have got him with a knife to his throat; mi hanno messo la corda al collo con questo lavoro, they have really loaded me down (o they have put me with my back to the wall) with this job // tendere, tirare troppo la corda, (fig.) to overdo things (o to carry things too far) // non parlare di corda in casa dell'impiccato, (prov.) speak not of rope in the house of the hanged2 ( di strumenti musicali) string: strumento a corda, string (ed) instrument; corda di pianoforte, piano wire (o string); corda di violino, violin string; tendere le corde di un violino, to tighten (up) the strings of a violin; essere teso come le corde di un violino, (fig.) to have one's nerves on edge // far vibrare, toccare una corda, (fig.) to strike a note; toccare la corda del sentimentalismo, to sound (o to strike) a sentimental note5 ( tortura) strappado* // tenere qlcu. sulla corda, (fig.) to keep s.o. in suspense (o on tenterhooks)6 ( trama del tessuto) thread: mostrare la corda, to be threadbare (o to show signs of wear); un argomento che mostra la corda, (fig.) a threadbare argument8 ( alpinismo, atletica, boxe) rope: ( discesa in) corda doppia, rappel; scendere in corda doppia, to rappel; arrampicarsi con la corda dall'alto, to (climb) top rope // mettere il rivale alle corde, (fig.) to get one's opponent on the ropes.* * *['kɔrda]sostantivo femminile2) sport (di arco, racchetta da tennis) string; (per saltare) skipping rope, jump rope AE; (nella boxe) ropestringere o mettere qcn. alle -e — to put sb. against the ropes
3) mus. string; (di arpa) cord4) alp. rope5)6) mat. chord7) anat.••tirare troppo la corda — to stretch to the limit, to go too far
essere giù di corda — to be on a downer, to be down-in-the-mouth
tagliare la corda — to clear off BE, to flake off colloq., to scarper BE
dare corda a qcn. — to give sb. plenty of rope
toccare la corda giusta con qcn. — to touch on sth. close to sb.'s heart, to strike the right note in sb., to pluck sb.'s heartstrings
parlare di corda in casa dell'impiccato — = to make a tactless remark
tenere o lasciare sulla corda — to keep sb. dangling o guessing
* * *corda/'kɔrda/sostantivo f.2 sport (di arco, racchetta da tennis) string; (per saltare) skipping rope, jump rope AE; (nella boxe) rope; saltare la corda to skip; essere alle -e to be on the ropes; stringere o mettere qcn. alle -e to put sb. against the ropes4 alp. rope; discesa a corda doppia abseiling5 dare la corda a un orologio to wind up a clock o watch6 mat. chord7 anat. - e vocali vocal c(h)ordstirare troppo la corda to stretch to the limit, to go too far; essere giù di corda to be on a downer, to be down-in-the-mouth; tagliare la corda to clear off BE, to flake off colloq., to scarper BE; dare corda a qcn. to give sb. plenty of rope; avere la corda al collo to have one's back against the wall; toccare la corda giusta con qcn. to touch on sth. close to sb.'s heart, to strike the right note in sb., to pluck sb.'s heartstrings; parlare di corda in casa dell'impiccato = to make a tactless remark; tenere o lasciare sulla corda to keep sb. dangling o guessing. -
5 svicolare
svicolare v. intr.1 to slip down an alley2 ( svignarsela) to sneak off.* * *[zviko'lare]verbo intransitivo (aus. essere, avere) colloq.1) to slip away, to sneak off* * *svicolare/zviko'lare/ [1](aus. essere, avere) colloq.1 to slip away, to sneak off2 fig. (evitare un argomento) to equivocate; (evitare una situazione imbarazzante) non puoi svicolare you can't wriggle out of it. -
6 soppiatto
soppiatto, di locuz.avv. stealthily, secretly, on the sly: uscire, entrare di soppiatto, to steal out, to steal in.* * *di soppiatto [disop'pjatto] avverbio stealthily, furtively, on the slyentrare di soppiatto — to creep o sneak in
* * *soppiattodi soppiatto/disop'pjatto/stealthily, furtively, on the sly; andarsene di soppiatto to slip away; entrare di soppiatto to creep o sneak in. -
7 squagliare
squagliare v.tr. to melt (down); to liquefy.◘ squagliarsi v.intr.pron.1 to melt; to liquefy; ( di ghiaccio) to thaw: il gelato si sta squagliando, the ice cream is melting // quando la vede, lui si squaglia, (fig.) when he sees her, he goes weak at the knees2 (fam.) ( svignarsela) to steal* away; to make* off; to clear off: se la sono squagliata!, they've cleared off!* * *[skwaʎ'ʎare]1. vt2. vip (squagliarsi)squagliarsi; squagliarsela fig fam — to sneak off
* * *[skwaʎ'ʎare] 1.verbo transitivo to melt [neve, gelato]2.verbo pronominale squagliarsi1) [ burro] to melt; [neve, ghiaccio] to melt (away)2) squagliarsela to clear off* * *squagliare/skwaλ'λare/ [1]to melt [neve, gelato]II squagliarsi verbo pronominale1 [ burro] to melt; [neve, ghiaccio] to melt (away)2 squagliarsela to clear off. -
8 corda dorsale
Zoolspinal chord1) Geom chord2)dare corda a qn — to let sb have his (o her) waytagliare la corda — to sneak off, slip away
tendere o tirare troppo la corda fig — to push one's luck
-
9 spia sf
['spia]1) (gen) spy, (confidente della polizia) informernon fare la spia — (gen) don't give me (o us ecc) away, (di bambini) don't be a telltale o a sneak
2) Elettr, (anche: spia luminosa) warning light, indicating light, (di porta) spyhole, peephole, (fig : sintomo) sign, indication -
10 svignarsela vip
[zviɲ'ɲarsela]to slip away, sneak off -
11 corda dorsale
Zoolspinal chord1) Geom chord2)dare corda a qn — to let sb have his (o her) waytagliare la corda — to sneak off, slip away
tendere o tirare troppo la corda fig — to push one's luck
-
12 spia
sf ['spia]1) (gen) spy, (confidente della polizia) informernon fare la spia — (gen) don't give me (o us ecc) away, (di bambini) don't be a telltale o a sneak
2) Elettr, (anche: spia luminosa) warning light, indicating light, (di porta) spyhole, peephole, (fig : sintomo) sign, indication -
13 svignarsela
vip [zviɲ'ɲarsela]to slip away, sneak off
См. также в других словарях:
sneak away — verb To leave a place, or a meeting, without being seen or heard Im going to try to sneak away from work early, if I can. Syn: slide off, slip away, slip off, sneak off … Wiktionary
sneak away — verb leave furtively and stealthily The lecture was boring and many students slipped out when the instructor turned towards the blackboard • Syn: ↑slip away, ↑steal away, ↑sneak off, ↑sneak out • Hypernyms: ↑leave, ↑g … Useful english dictionary
sneak away — See: SLIP AWAY … Dictionary of American idioms
sneak away — See: SLIP AWAY … Dictionary of American idioms
sneak\ away — See: slip away … Словарь американских идиом
Sneak — (sn[=e]k), v. i. [imp. & p. p. {Sneaked} (sn[=e]kt); p. pr. & vb. n. {Sneaking}.] [OE. sniken, AS. sn[=i]can to creep; akin to Dan. snige sig; cf. Icel. sn[=i]kja to hanker after.] 1. To creep or steal (away or about) privately; to come or go… … The Collaborative International Dictionary of English
sneak off — verb leave furtively and stealthily (Freq. 2) The lecture was boring and many students slipped out when the instructor turned towards the blackboard • Syn: ↑slip away, ↑steal away, ↑sneak away, ↑sneak out • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
sneak out — verb leave furtively and stealthily (Freq. 1) The lecture was boring and many students slipped out when the instructor turned towards the blackboard • Syn: ↑slip away, ↑steal away, ↑sneak away, ↑sneak off • Hypernyms: ↑ … Useful english dictionary
sneak — [[t]sni͟ːk[/t]] sneaks, sneaking, sneaked (The form snuck is also used in American English for the past tense and past participle.) 1) VERB If you sneak somewhere, you go there very quietly on foot, trying to avoid being seen or heard. [V… … English dictionary
sneak off — verb To leave a place, or a meeting, without being seen or heard You dont just sneak off without saying goodbye. Syn: slide off, slip away, slip off, sneak away … Wiktionary
sneak — 1. noun /sniːk/ A mean, sneaking fellow. 2. verb /sniːk/ a) To creep or steal (away or about) privately; to come or go meanly, as a person afraid or ashamed to be seen; to sneak away from company. b) To hide, especially in a mean or cowardly… … Wiktionary